8. И oder А? Lesen Sie zuerst den Info-Block, dann wählen Sie auf die Lücken und wählen Sie die passende Konjunktion.

  1. Удо завтракал ужинал дома. Анна дала Удо Отто лото. Удо играл, Анна играла, Отто слушал рок.

  2. Это класс. Тут доска, стол стул. там окно.

  3. Томас из Йены, Саша из Ростова

  4. Мама мыла окно, сын мыл машину.

  5. Тут рынок гастроном. что там? – там школа.

  6. Мужа зовут Эдуард, жену зовут Элла.

  7. Тут жарко, там жарко.

  8. Тома хорошо знала зоолога Стаса эколога Сашу.

  9. Маша ужинала дома Анна тоже.

Anmerkung:

Die deutsche Konjunktion “und” hat im Russischen zwei Entsprechungen: die Konjunktion и und die Konjunktion а.

и verwendet man bei gleichartigen Aufzählungen in einem einfachen Satz, z.B. Анна слушала «ДДТ», «На-на» и «Тату» (gleichartige Objekte). Антон шёл на рынок и слушал музыку (gleichartige Prädikate).

и verbindet in einer Satzreihe zwei einfache Sätze mit gleichem oder ähnlichem Inhalt oder aufeinander folgende Ursache und Wirkung, z. B. Анна слушала «ДДТ», и Антон слушал «ДДТ» (gleiche Handlung). Анна дала Удо игру, и Удо играл (Ursache und Wirkung).

а wird gebraucht, um auf die Unterschiede im Inhalt der angereihten Sätze hinzuweisen: Это Анна, а это Антон. Анна мыла окно, а Антон отдыхал. Анна отдыхала мало, а Антон отдыхал много.

а verwendet man auch am Anfang der Sätze, die mit den bereits bekannt gegebenen Inhalten verknüpft werden: Это город. А тут рынок. / Это Анна. А кто это?