8. И oder А? Lesen Sie zuerst den Info-Block, dann wählen Sie auf die Lücken und wählen Sie die passende Konjunktion.
-
Удо завтракал ужинал дома. Анна дала Удо Отто лото. Удо играл, Анна играла, Отто слушал рок.
-
Это класс. Тут доска, стол стул. там окно.
-
Томас из Йены, Саша из Ростова
-
Мама мыла окно, сын мыл машину.
-
Тут рынок гастроном. что там? – там школа.
-
Мужа зовут Эдуард, жену зовут Элла.
Тут жарко, там жарко.
-
Тома хорошо знала зоолога Стаса эколога Сашу.
-
Маша ужинала дома Анна тоже.
Anmerkung:
Die deutsche Konjunktion “und” hat im Russischen zwei Entsprechungen: die Konjunktion и und die Konjunktion а.
и verwendet man bei gleichartigen Aufzählungen in einem einfachen Satz, z.B. Анна слушала «ДДТ», «На-на» и «Тату» (gleichartige Objekte). Антон шёл на рынок и слушал музыку (gleichartige Prädikate).
и verbindet in einer Satzreihe zwei einfache Sätze mit gleichem oder ähnlichem Inhalt oder aufeinander folgende Ursache und Wirkung, z. B. Анна слушала «ДДТ», и Антон слушал «ДДТ» (gleiche Handlung). Анна дала Удо игру, и Удо играл (Ursache und Wirkung).
а wird gebraucht, um auf die Unterschiede im Inhalt der angereihten Sätze hinzuweisen: Это Анна, а это Антон. Анна мыла окно, а Антон отдыхал. Анна отдыхала мало, а Антон отдыхал много.
а verwendet man auch am Anfang der Sätze, die mit den bereits bekannt gegebenen Inhalten verknüpft werden: Это город. А тут рынок. / Это Анна. А кто это?