Man kan inte dra knivskarpa gränser mellan de olika dialektområdena i Sverige men de västsvenska dialekterna tillhör den grupp dialekter som kallas götamål. Hit hör även den dialekt som talas i sydvästra Östergötland, som normalt räknas till östra Sverige. Till götamålen räknas emellertid inte de dialekter som talas i södra Halland.
Precis som när det gäller de sydsvenska dialekterna skiljer sig götamålen från rikssvenskan i uttalet. Även här är r-ljudet speciellt. Man talar om den så kallade götaregeln eller västgötaskorrning, vilket innebär att [R] uttalas olika beroende på var i ordet det står.
I början av ett ord eller orddel uttalas det skorrande [R] som i de sydsvenska dialekterna. Inuti och i slutet av ord och delar av ord uttalas det som ett främre [r] som i rikssvenskan.
västsvenska [`Rø:Ra] |
götamål [`Rœ:ra] |
rikssvenska [`rœ:ra] |
---|
Uttalet av l-ljudet skiljer sig också från det rikssvenska. I götamålen uttalas [l] ofta tjockt.
Något annat som är kännetecknande för götamålen är att man vilar på vokalerna, det vill säga vokalerna blir lite längre. I gengäld blir istället konsonanterna uttalade lite kortare, nästan stöts fram. Det gör att skillnaden på r-ljuden inte alltid hörs så tydligt eller att r-ljudet till och med faller bort.
Även andra konsonantljud kan falla bort när flera konsonanter uppträder tillsammans.
Så uttalas staden Lidköping istället ['liçøpiŋ] av Lidköpingsborna.
Uttalet av vokalerna kan också skilja sig från det rikssvenska. Man använder till exempel det öppna ä-ljudet som normalt bara uppträder framför [r] även i andra kombinationer.
['trεti] blir istället ['træti] |
---|
Även andra vokalljud uttalas ofta öppnare.
|
|
|
Även grammatiken kan skilja sig mellan de olika dialekterna. Till exempel förekommer i götamålen fortfarande de gamla maskulina adjektivändelserna -er.
I stället för att säga en grön, säger västgöten en gröner. |
---|
Redan tidigt i språkhistorien försvagades det slutljudande -n vid feminina substantiv i bestämd form och föll bort och ändelsen blev istället -a.
solen blir istället sola, boken blir boka. |
---|